When I label some person gay, please don’t believe me. I didn’t
mean that. =( because my definition of gay is
someone who fights with girls, or don’t let girls win…I really
really really really didn’t mean that. And its not true. When I said gay, I was not referring to the sexual preference.
=( sorry. Sometimes my big mouth says things that it doesn’t mean. And that’s
wrong. And sometimes I speak semiotics. I speak things that don’t literally
mean what it means. I promise to be careful with things that I say. Sorry again.
=(
But when I'm referring to SHEman Choi, I meant it.
And I'm not sorry!
But when I'm referring to SHEman Choi, I meant it.
And I'm not sorry!
Walang komento:
Mag-post ng isang Komento